חיפוש:   בכל האתר  בשמות הערכים  בקרדיטים     חפש  |  חיפוש תמונות בנושא:   חפש
   מפת האתר  |   כרגע באתר: 161 מבקרים   |  כניסה לדף האישי    
עורך: דייויד סלע
דבר העורך כתבו לעורך
| עמוד הבית | מי אנחנו | מרכז מידע לגולש | על נוסטלגיה ורטרו | קרדיטים | צרו קשר | גולשים כותבים
 

+   אביזרים וחפצים
+   אוספים ותחביבים
+   אז - וכעת
+   אירועים ושנים
+   ארכיון האישים
+   ארכיון הוידאו
+   ארכיון הישראליאנה
+   ארכיון הכרזות
+   ארכיון המצגות
+   ארכיון הקול
+   אתרי נוסטלגיה
+   בידור ופנאי
+   בקיבוץ
+   בריאות, טיפוח וניקיון
+   בשכונה
+   בתים ומבנים מספרים
+   גלויות בולים וסמלים
+   דירה ובניין
+   היום בהיסטוריה
+   המקום בו גרנו
+   העפלה ועליות לא”י
+   חג ומועד
+   טלוויזיה ורדיו
+   ילדות נשכחת
+   לבוש אופנה והנעלה
+   מוזיקה שיר וזמר
+   מזון ומשקה
+   משחקים וצעצועים
+   מתחם מורים
+   נוסטלגיה בצה”ל
+   ספורט
+   ספרות נוסטלגית
+   עבודה ומלאכה
+   פוליטיקה ובחירות
+   רדיו נוסטלגיה
+   רכב ותחבורה
+   רשת חברתית
+   שונות
+   שירותי גולש
+   שפה עברית
+   תיאטרון עברי
+   תקשורת מדיה ופרסום

האתר מוקדש לזכרו של
 יוסי פשרמן (פשי) ז"ל
2003 – 1954

מעל ל - 1100
סרטוני וידאו נוסטלגיים
בארכיון הוידאו שבאתר

יום העצמאות ה-7
 

הצוללת דקר
 

תל אביב הקטנה
 
 

פורטל: שפה עברית



סלאנג נוסטלגי

נערת ריינס
שתף 

נערה מכוערת; ריינס, רחוב צדדי יחסית בתל אביב ומקביל לדיזינגוף, שבו הולכים עם נערה שמתביישים להיראות אתה ברחוב דיזנגוף. 
"... עם המפזרת הפגנות הזאת אני הולך רק דרך ריינס...".




נפל מהפריג`ידר
שתף 
נפל על הראש, השתגע, בימים שהמקרר היה פריג'דר. מה אני יודע מה קרה לו?? בטח נפל מהפריג'ידר...



סאבוטאג`
שתף 

חבלה; רוסית. "...מה אתם עושים באלאגן? באתם לעשות פה סאבוטאג'???...".




סאפיחס
שתף 

קריאת ברכה למי שהסתפר, הייתה מלווה לעיתים במכה עם כף היד על העורף.




סבון
שתף 

חנון. אחד כזה שאפשר לסדר אותו בקלות.  "...האיציק הזה הוא כזה סבון, לא בעיה לעבוד עליו..." הוא סבון והיא "סבונית".




סברה.
שתף 

יליד הארץ, צבר, ערבית.   




סוס.
שתף 

א - משקה מזרחי. ב-  ממתק בטעם אניס; ערבית.

 

 




סיבוב
שתף 

צומת. "...אני אחכה לך עם המכונה שלי בסיבוב נחשון..."




סינמה
שתף 

קולנוע, סרט קולנוע, בית קולנוע; אנגלית: cinema, מצרפתית.

"...מר הופמן היה הולך כל יום אחה"צ ללוח המודעות השכונתי לראות איזה סינמה נותנים...".

מתוך הספר בשבוע הבא - אמריקה!!! מאת דייויד סלע


 




סינמה בלש
שתף 

מחזה או אירוע מרתק בלא תשלום; ערבית: בלאש, בחינם. "...בוא הערב לחצר של זהבה, נציץ דרך התריסים - יהיה סינמה בלאש...".




סלוני
שתף 
מילת הסלאנג לתיאור מי שאינו חבר בתנועות נוער.  "הוא עזב את הצופים וכעת הוא בחברה סלונית". ומה עשו בחברה הסלונית בזמן שחניכי הצופים שכבו ב"אש לילה"? ריקודים , שתייה חריפה, עישון, כל המריעין בישין הטובים.... מי שהיה חבר בחברה סלונית היה "שרוף" לתנועת הנוער, לא יכול היה להגיע לפעולות או לצאת לטיולים, ואם בכל זאת שינה את דעתו - היה צריך לעמוד בפני המועצה של הגדוד ולקבל אישור על ידי הצבעה של כל חברי הגדוד.



סמל.
שתף 

משחק קפיצות.  ראו במשחקים וצעצועים.




סמרקץ`
שתף 

כינוי לצעיר שחושב את עצמו. מהמילה "סמרק" - נזלת. 
"תראה את הסמרקץ' הזה - עובד פה יומיים וכבר אומר לי מה לעשות..."




ספיישל.
שתף 

.מונית מיוחדת, להבדיל ממונית שירות. מקור השם מהמילה האנגלית  special " ...תראו את אדון הופמן, הוא נוסע לשדה התעופה לוד בספיישל..."




עבודה חורנית
שתף 

עבודה מרושלת ופגומה. מקור המושג הוא בתושבי החורן  (רמת הגולן) של תחילת המאה הקודמת, שהיו עולים על הרכבת ומגיעים לתחנת הרכבת בחיפה, שם היו יושבים עטויים בגדים בלויים וממתינים למעסיק שייקח אותם ליום עבודה. "...תשמע...אם אתה מתכוון לעשות לי כאן עבודה חורנית אז עוף הביתה...".




עיראקי פיג`מה
שתף 

כינוי מזלזל לעולים מעירק.




עירניק
שתף 

עירניק, עירוניסט  עירוניקניקבחברת הילדים כל 'זר' נחשב ל'עירוניסט', ולראייה היו לו מספר תכונות משונות:
א.הוא לבוש בבגדים "מגוחכים" וה חולצה שלו תמיד תחובה במכנסיים. ב. הוא עדין ורגיש מדי לשמש, לבוץ, לרעש לקללות ולמכות. ג.שפתו מוזרה, למורה יקרא: המורה או מורתי, את אחותש'לו מכנה אחותי ובתופסת יצעק 'פּוס'.  ד. בקפיצה לבריכה יסתום את האף וישחה בסגנון ' גרזן', הראש מונף מצד לצד ואף פעם לא נרטב. בקיצור, עדיף שה'עירוניסט' ישאר במקומו הטבעי, ב..עיר.




על הערי
שתף 

לא אכפת. לא שם על מה שאומרים או מה שקורה. מערבית: "עלא ערי" = על איבר המין. 
  "הוא יכול להתרגז כמה שהוא רוצה, על הערי שלי..".




ענתיקה מוזיקה
שתף 

חפץ ישן מאוד.




עראבר
שתף 

כינוי גנאי לערבי. יידיש: עראבר, ערבי.  מערכון המכונית המגויסת של הגשש באידיש: "...פארשטייט אידיש??? ווס אידיש? אער איז א-עראבר..."




ערב הוי
שתף 

ערב פולקלור ובידור (ערב הווי).  "...נסענו לחבר'ה מהגרעין בקיבוץ, היה ערב הוי..."




ערס
שתף 

בזמנו זאת הייתה מילת סלנג לתיאור ערמומי, אחד  יודע להסתדר. "ערס" נפוץ היום לתיאור אדם הקרוב לעולם הפשע בעל גינונים של לבוש והתנהגות, המשמעות החיובית משהו נעלמה.




פאול
שתף 

עבירה במשחק הכדורגל. אנגלית: foul.   "...אדון שופט, אתה לא רואה שמנצ'ל עשה פאול???...




פאלקה
שתף 

מכת סרגל עץ, בדרך כלל כעונש.




פאלש
שתף 

בעיטה מסובבת בכדורגל; גרמנית: falsch, מוטעה, מזויף."...גלזר הרים את הרשת בבעיטת פאלש...".




פאקופאלי
שתף 

גרוע ביותר; אנגלית:,off  fuck קללה. "...מה המצב? המצב פאקופאלי..."




צפו בראיון בערוץ 2 עם דייויד סלע על סלנג, מטבעות לשון ושפת הדיבור הישראלית,

בעקבות ספרו - "אבא שלך לא זגג- סלנג בניחוח נוסטלגי"
מראיינים: אברי גלעד ועינב גלילי
 




פארפאלן
שתף 

אבוד, יידיש.




פארשלופנר
שתף 

נוטה לנמנום. יידיש.




פד”מ
שתף 

אדם לא אהוד; ראשי תיבות: פרצוף דורש מכה; גם: פד"ס, פרצוף דורש סטירה.




פדלאה
שתף 

עצלן, נרפה; יידיש: פאדלע, נבלה, פגר. דרך צורת הריבוי התגלגלה המלה "פדלאה" שדווקא שורדת יפה.




פונט
שתף 

מטבע לירה. גרמנית: funt, "...זה עלה לי שלושים פונט...".




פוס
שתף 

מילת סלאנג שפירושה - אני מבקש הפסקה במשחק.  (להבדיל מ"שברו את הכלים ולא משחקים" שביטא את  סיום המשחק)   הייתה בשימוש רב בתקופה בה רוב המשחקים היו משחקי רחוב ומכריז הקריאה "פוס" היה מבקש להפסיק את המשחק לרגע. מקור - מהמילה  האנגלית  pause שפירושה - הפסקה.




פוץ איוואנוביץ`
שתף 

אנוכי מאוד, שנוא. אחד שחושב את עצמו. הצורה הבסיסית "פוץ" (מיידיש) עדיין בשימוש.
"...תעשה לי טובה, אל תזמין למסיבה את אהוד הפוץ איוואנוביץ' הזה...".




פורץ
שתף 

נפיחה, נוד. מאנגלית: fart.




פושט
שתף 

ריקא, בטלן; בהשפעת פושט,  ההגייה המקובלת ביידיש של "פשוט". למילה שלא התיישנה "פושטאק" (פוחח, ריקא) מקור רוסי.




פזוונג
שתף 

אדם אנוכי ורע לב. "...תשמע מה שאני אומר לך, יא חתיכת פזוונג..."




פיזדיינייה
שתף 

מקום נידח; גם: פיזדינייץ, פיזדיולוך. "...נהגתי כל היום ועכשיו הרס"ר שולח אותי לנסוע לאיזה פיזדינייץ...".




פיש פישה
שתף 

שתן. מיידיש.




פנאן אגוזים
שתף 

משהו טוב במיוחד. "... המורה חולה?  פנאן אגוזים..."




פנד
שתף 

הכוונה לקנס, חפץ או פריט שמי שמפסיד במשחק נותן כעירבון ואז אומר מארגן המשחק: "מה לעשות בפנד הזה והזה" מקור: אולי משטר הכסף האנגלי - פאונד.









 
הצטרפו אלינו גם בפייסבוק
עדכונים - בלוגים - אירועים - אלבומי תמונות - סרטונים נדירים


שלח דף זה לחבר תגובות, הערות, והוספת מידע, מושגים ונושאים למנוי חינם על מגזין הנוסטלגיה"כובע טמבל" הוסף למועדפים



כל הזכויות שמורות © לאתר נוסטלגיה אונליין ו/או לבעלי התכנים, הדימויים והתצלומים.